Wskaźnik ciśnienia turbiny / Boost gauge
Szpeja które władowałem do środka, od lewej: rura do kolektora z wkręconym i uszczelnionym klejem epoksydowym króćcem, rurka + końcówki, czujnik + wspornik + śruby mocujące, wiązka + złączki, wskaźnik z podstawką.
---
Things I installed in the car: intake pipe with outlet bolted and sealed with epoxy, silicon pipe + connectors, sensor + bracket + bolts, cable + connectors, gauge with pod.
Dwa użyteczne, acz niekonieczne narzędzia: miernik i zaciskarka.
---
Two useful, but not necessary tools: multimeter and crimp tool.
Najgorszą rzeczą jest przepchanie kabla z komory silnika do kabiny. Przelotka jest schowana za akumulatorem, który niestety trzeba wyjąć. Żeby wyjąć akumulator, trzeba z kolei rozkręcić filtr powietrza.
---
The worst procedure is the push the cable through the firewall. The available spot is behind the battery, which needs to be removed. And in order to remove the battery, it is necessary to remove air filter cover.
Śruba mocująca akumulator. Jak widać na dole zdjęcia filtr powietrza jest rozkręcony.
---
Unbolting the battery. As it can be seen at the bottom the air filter is already unbolted.
Widok za akumulatorem. Oberwałem jeden z wystających gumowych "cycków" i w ten sposób zrobiłem dziurę w gumowej osłonie. Następnie przymocowałem kawałek sztywnego druta to końca kabla, obwinąłem wszystko kawałkiem papieru i taśmy klejącej i przewlekłem na drugą stronę.
---
Firewall behind the battery. I cut one of the nipples to make a hole in the rubber seal. I attached a piece of stiff wire to the end of the cable, covered everything with paper and electric tape and passed through the hole like a needle.
Wspornik zrobiłem z byle kawałka aluminium, który kupiłem w Home Depot. Wyprofilowałem go Dremelem, żeby ładnie pasował i pociągnąłem czarnym matowym lakierem. Zamocowałem go z przodu na osłonie chłodnicy, gdzie były dwa gotowe otwory.
---
I made the bracket out of piece of alu profile I found in Home Depot. I cut it with Dremel to fit in, and painted it black. I attached it to the cooler cover, where there were two nicely located holes.
Tak wygląda sensor po instalacji. Muszę tylko dopasować jakieś czarne oryginalne śruby, bo te się świecą jak psu jajca.
---
This is a sensor, installed and wired. I have to find some black OEM bolts, as these ones look rather nasty.
Wężyk jest schowany pod wężem od klimy i rurami idącymi od intercoolera do kolektora ssącego. Przymocowałem go trzema opaskami, żeby mi nie latał po wiatrakach od chłodnicy i po pasku klinowym.
---
The pipe to the sensor is routed under A/C pipe and intercooler-intake manifold connection. I have attached it with three bands, so it will not touch the V-belt and cooler fans.
Zasilanie podświetlania zostało podłączone do potencjometru przyciemniania wskaźników koło włącznika świateł: +12V - kabel szary, masa - kabel brązowy. Kupiłem na eBay'u złączki firmy 3M, które się zaciska na kablach. Super sprawa.
---
I connected the backlight to the dashboard rheostat next to light switch: +12V - grey wire and ground - brown wire. I bought 3M connectors on eBay, that can be clipped to the wire. Great stuff.
Ten model wskaźnika potrzebuje zasilania +12V, które nie jest odłączane w trakcie rozruchu silnika. Znalazłem takie na włączniku świateł, kabel czerwono-biały.
---
This gauge needs +12V power, that is not disconnected while cranking. I located it on the light switch, the red-white wire.
Wskaźnik w nocy. W rzeczywistości podświetlenie wskaźnika odróżnia się dosyć znacząco od fabrycznych wskaźników (jest jaśniejsze). Myślałem wrzucić ze dwie diody krzemowe w szereg, żeby obniżyć napięcie (może będzie ciemniej). Choć z drugiej strony bardzo mi to nie przeszkadza: to jest wskaźnik który ma być dobrze widoczny i musi się odróżniać od reszty.
---
Night shot. In reality the backlight does not match the factory gauges very well (it is brighter). I was considering installing two diodes to decrease the voltage (and make it a bit darker). On the other hand I like it that way: this gauge is supposed to be distinguished from the rest.
Prześlij komentarz
<< Powrót / Close