czwartek, styczeń 26, 2012

(T2) Szyny bagażnika / Load Management

Bagażnik w kombi ma to do siebie, że nie ma na czym zawiesić siatek z zakupami. Na szczęście Volkswagen przewidział dosyć uniwersalne rozwiązanie tego problemu: szyny podłogowe z systemem barierek, taśm i haków.Trunk in a station wagon does not allow to hang the shopping bags. Fortunately, Volkswagen came up with the quite flexible load management solution: floor rails with the system of restraining bars, tapes and hooks.
Instalacja: 1) odkręcić boczne fragmentów podłogiInstallation: 1) remove the side parts of the trunk floor.
2) przykręcić w przedniej części bagażnika dodatkowy wspornik szyny2) bolt additional rail support in the front side of the trunk
3) położyć nowy boczny fragment podłogi (wersja dla szyn jest inna)3) lay down new side part of the trunk floor (it is different for rails)
4) przykręcić szyny4) bolt the rails
PrzedBefore
PoAfter
Szyny są na poziomie podłogi, więc nie przeszkadzają w przysuwaniu ciężkich ładunków.Rails are flush with the floor level so they do not cause any problem moving heavy loads on the floor.
Jak to działa?How does it work?
W szynach można zamocować poprzeczną sztywną belkę, zwijaną taśmę albo zwykłe zaczepy podłogowe.The rails can be used to attach a bar, self-retracting tape or just ordinary floor hooks.
Szyny dają dosyć dużą swobodę ustawienia poprzeczki czy taśmy.The rails allow significant degree of freedom in setting up the bar or the tape.
Nieużywaną taśmę i zaczepy można schować w pudełku.Unused tape and hooks can be stored in the box.

poniedziałek, styczeń 16, 2012

(T2) Przegląd 60 tys. mil / 60k miles inspection

Wymiana co następuje:
1. Olej + filtr
2. Filtry powietrza (sztuk 2)
3. Filtr paliwa
4. Filtr przeciwpyłkowy
5. Rotacja kół
Changing as follows:
1. Oil + filter
2. Air filters (all 2)
3. Fuel filter
4. Pollen filter
5. Tire rotation
Olej + filtrOil + filter
Tym razem już bez niespodzianek w postaci "wiadro pełne a olej dalej wypływa...". Następnym razem spróbuje nagrać filmik, bo olej wypływa przez dobre półtorej minuty.This time without any surprises "bucket is full and the oil still drains...". Next time I will try to make a clip, because it actually drains for more than a minute and a half.
Filtry powietrzaAir filter
Filtry zamotowane są pionowo z obu stron silnika. Najpierw trzeba odłączyć rury odprowadzające powietrze. Dodatkowo po prawej stronie jest jeszcze rurka odpowietrzania. Na koniec dwie zapinki od góry i można wyciągnąć pokrywę do góry.Filters are located on both sides of the engine. First the air tubes need to be disconnected. In addition, on the right side there is additional breather pipe. Last thing to do it to unclip two clips and the whole cover can be pulled up.
Filtr paliwaFuel filter
W silniku BWF filtr paliwa został przeniesiony na lewą stronę komory silnika do zwykłej puszki, więc wymiana filtra sprowadza się do odkręcenia wieka, wyjęcia wkładu, opróżnienia paliwa, włożenia nowego wkładu, wymiany uszczelek, przykręcenia wieka i włączenia kilkakrotnie zapłonu, żeby pompa paliwa zalała filtr. Ja zazwyczaj odkręcam całą puszkę (3 śruby M10, swoją drogą w Jetta rocznik 2005 puszka filtra zamontowana jest na zatrzaskach, więc wyjęcie nie wymaga nawet narzędzi) i robię wszystko poza komorą silnika, bo wyjęcie wkładu wymaga siły i narzędzi. Jakiś optymista zaprojektował wkłady do Touarega z uchwytem, za który to uchwyt można podobno wyciągnąć wkład z puszki. Problem w tym, że ów uchwyt jest zrobiony z cienkiego plastiku i rozpada się przy pierwszej próbie wyciągnięcia wkładu. Nie pozostawało nic tylko zahaczyć filtr za brzeg i wyciągać powoli. Podważać śrubokrętem się nie odważyłem, bo nie chciałem zdeformować puszki.In BWF engine the fuel filter is transferred to the left side of the engine chamber, so the filter change procedure is rather simple: unbolt the filter cover, pull out the filter, drain fuel, insert new filter, replace the seals, bolt the cover and turn on ignition few times to let the fuel pump prime the filter. I usually unbolt the whole canister (3 bolts M10, by the way in 2005 Jetta the canister is clipped, so no tools are required to remove it) and do the replacement operation outside of engine chamber, because pulling out the filter requires some force and tools. The filter was designed with the handle to facilitate the removal, but the problem is the handle is made out of thin plastic and it falls apart upon first pull attempt. The only way to remove the filter is to hook the edge and pull up slowly. I did not try to wedge with the screw driver, because I was concerned I can deform the canister.
Filtr przeciwpyłkowyPollen filter
Zamontowany w standardowym miejscu czyli za schowkiem pasażera. Dolna osłona przestrzeni nóg jest przymocowana na zatrzaski, dysza nawiewu również. Pokrywa filtra jest przykręcona dwiema śrubami.Located in a standard place: behind the glove box. Lower footwell cover is clipped and so is the air distributor above. The filter cover is bolted with two bolts.

niedziela, listopad 27, 2011

(Mk5) Malowanie body kitu / Body Kit painting

Wziąłem się wreszcie w garść i pomalowałem dzisiaj body kit do Jetty. Miałem to zrobić już wieki temu, bo bez body kitu nie mogłem zainstalować haka holowniczego, który leży w kącie od roku. Przy okazji pomalowałem czujniki do asystenta parkowania (czy będzie działał to nadal jest wielka niewiadoma).I have finally found some time to paint that Jetta body kit. I was supposed to do it ages ago because without body kit I could not install a towing hitch that I got a year ago. I have also painted the sensors for parking assistant (whether it will work or not is still a mystery).
Dam żywicy 48 godzin na przegryzienie się i jedziemy z koksem na samochód. Zwłaszcza, że klej to progów też musi trochę schnąć, jeśli jeszcze się nadaje do czegokolwiek :D...I will give resin 48 hours to cure and the kit is going on the car. Especially that the glue on the side skirts has to cure for some time as well, if it still did not expire :D...
Uaktualnienie: ups, klej do progów stracił ważność w 2007 roku... 3 lata to leży w mojej piwnicy?...Update: oops, the side skirt glue expired in 2007... Is it really 3 years it all stays in my basement?...
Anonymous Anonimowy na to / said:

You must have a large basement..I can only imagine the amount of parts you collected :)
Any news on the 4 motion project?

Cosmin

12:36 AM  
Blogger Camel na to / said:

Jetta robi się coraz bardziej luksusowa ... i tak 3mać! Mam nadzieję że będzie nowy post ze zdjęciami jak cały bodykit prezentuje się na aucie! Pozdrawiam!

3:27 AM  
Blogger Mike na to / said:

maloosheck - kiedy napęd zakładasz?

1:47 PM  

Prześlij komentarz

<< Powrót / Close

sobota, listopad 26, 2011

(T2) Listwy w kolorze Czarny Fortepian / Piano Black wood trim

Oryginalnie listwy były w kolorze 5U4 Burr Walnut i szczerze mówiąc wyglądały dość komicznie razem z antracytową tapicerką. Dodatkowo jeszcze po zamontowaniu RNS-510 doszła czerń panelu, więc ostatecznie stwierdziłem, że trzeba wymienić ten brąz orzecha na czerń fortepianu.The car originally came with 5U4 Burr Walnut wood trim and frankly speaking it looked quite ridiculous together with the anthracite interior. In addition after installing RNS-510 additional colour of black panel was added to the mix, so I finally decided to change that walnut brown for piano black.
Najbardziej upierdliwym momentem okazała się wymiana panelu środkowego, bo element który dostałem nie miał otworu na przycisk Start-Stop. Co mi pozostało? Pieprzony Dremel. Na szczęście okazało się, że element miał przetłoczenie od spodu gdzie powinien być otwór. Zakleiłem taśmą papierową lakierowaną stronę i frezem walcowym wyciąłem dziurę od drugiej strony. Nie ma ani JEDNEGO odprysku na lakierze, a otwór jest prawie idealnie okrągły. Sukces! Najdziwniejsze jest jednak to, że zarówno część z otworem jak i bez otworu mają ten sam numer części.The most PITA moment was to replace the center console part, because it turned out the part did not have a hole for Start-Stop button. What could I do? Use a freaking Dremel. Fortunately there was a recessed part from the bottom marking the location of the hole. I use painters tape on the lacquer side and milled the round hole from the other side. There is not a SINGLE chip on the lacquer and the hole is almost perfectly round. Success! The most unusual is the fact that both part with the hole and part without the hole have the same part number.

sobota, październik 29, 2011

(Mk5) Przegląd 90 tys. mil / 90k miles inspection

Licznik się kręci i kolejny przegląd zrobiony. Wymiana oleju (ten sam Castrol SLX Professional LL03) i filtra, zamiana kół, zresetowanie licznika i kręcimy do setki. Gdzieś koło grudnia będą do wymiany tarcze i okładziny z przodu i z tyłu, bo już prawie zjechane do metalu.Odometer is turning and another inspection is done. Oil change (same one Castrol SLX Professional LL03), oil filter change, tire rotation, resetting the reminder and let's roll till round hundred. Probably around December I have to change rotors and pads, front and rear, as they are worn almost to the bare metal.

poniedziałek, październik 03, 2011

(T2) Nowe opony / New tires

Nowe opony do Touarega: Continental ExtremeContact DWS 275/45-19. W zasadzie to wziąłem je tylko dlatego, że mają wysoki parametr żywotności bieżnika UTQG (540), a to bydle pożera opony na śniadanie. Zobaczymy jak długo pojeżdżę na tych znając mój styl jazdy...New tires for Touareg: Continental ExtremeContact DWS 275/45-19. Frankly, I just picked them because of the high thread life factor UTQG (540), and this monter eats tires for breakfast. Let's see how long these ones will last with my driving style...

niedziela, wrzesień 18, 2011

(Mk5) RNS-510 "E"

Do 3 razy sztuka... Dopiero 3 generacja RNS-510 w wersji US posiada to co powinna mieć od zawsze, czyli Sterowanie Głosem. Ale do rzeczy:The third time's lucky... Finally, the 3rd revision of the US-spec RNS-510 has a feature that should have been built in the first one: Voice Command. But to the point:
Ekran startowySplash screen
Nowy układ radiaNew radio layout
Nowy menu Sterowania GłosemNew Voice Command menu
WersjaVersion
Większy dysk twardyBigger hard-drive
Na koniec próbka Sterowania Głosem w akcji. Całość jest dosyć intuicyjna, chociaż chętnie bym przejrzał całą listę dostęnych komend.Finally, a small sample of the Voice Command in action. The whole thing is quite intuitive, but I wouldn't mind finding the whole list of available commands.
video
Sterowanie Głosem wymaga zmiany okablowania mikrofonu podpiętego do BlueTooth. Mikrofon musi być podpięty najpierw do RNS-510 a dopiero z RNS-510 do modułu BT, np. w ten sposób. Dodatkowo należy przekodować moduł BT na "Sterowanie Głosem wyłączone lub poprzez inny moduł".Voice Command requires a change in wiring of the microphone connected to the BlueTooth module. It has to be connected first to the RNS-510 and from RNS-510 to the BT module, e.g. this way. In addition, BT module has to be recoded to "Voice Command off or via external module".
Anonymous Anonimowy na to / said:

Wow, your post is Excellent. i like it very much.
And welcome to my blog .
All of my posts are about hid conversion kit,
motorcycl lights, repair and maintenance and so on.
Hope i can supply some help about hid conversion kit.

8:39 PM  

Prześlij komentarz

<< Powrót / Close

niedziela, czerwiec 05, 2011

(T2) Przegląd 50 tys. mil / 50k miles inspection

Przyszła pora na przegląd 50k w Touaregu. W zasadzie tylko wymiana oleju, bo płyn hamulcowy wymieniłem wcześniej a koła zamieniłem przód-tył jak zdejmowałem zimówki.It was time for 50k inspection in Touareg. Basically, it was just oil change since I changed brake fluid previously and rotated tires when I was switching winter ones.
Wymiana olejuOil change
Co jest potrzebne:What is required:
1. Olej w ilości skrzynka 12 litrów. Silnik V10 bierze 11,5 litra przy zmianie oleju i filtra.1. Oil in amount of a 12-liter box. V10 engine takes 11.5 liters with oil and filter change.
W przypadku silnika V10 z filtrami cząstek olej musi spełniać normę VW 507.00.In case of V10 engine with particle filters oil must meet the VW 507.00 norm.
2. Filtr: 07Z1155622. Filter: 07Z115562
3. Narzędzie specjalne do odkręcania filtra: T10192.3. Special tool to remove filter cap: T10192.
4. Korek miski: N908132024. Oil pan drain plug: N90813202
5. Wiaderko o pojemności min. 12 litrów na zużyty olej!5. A bucket holding minimum 12 liters of used oil!
Wymiana:
1. Zdjąć osłonę silnika (dolną i górną)
2. Wyjąć miarkę oleju
3. Odkręcić wlew
4. Odkręcić korek spustowy M19
Change:
1. Remove engine cover (top and bottom)
2. Remove dip stick
3. Open oil inlet
4. Unbolt oil drain plug M19
Wypływa, i wypływa, i wypływa, i wypływa...It drains, and drains, and drains, and drains...
5. Odkręcić pokrywę filtra5. Unbolt the filter cap
6. Wyjąć stary filtr i uszczelkę pokrywy6. Remove old filter and cap seal
7. Wkręcić nowy korek spustowy (30Nm)
8. Włożyć nowy filtr, założyć nową uszczelkę i dokręcić pokrywę filtra (25Nm)
7. Bolt new oil drain plug (30Nm)
8. Insert new filter, put new cap seal and bolt the filter cap (25Nm)
9. Wlać nowy olej: 11,5 litra9. Pour new oil: 11.5 liter
10. Sprawdzić poziom oleju
11. Zutylizować stary olej zgodnie z lokalnymi przepisami
10. Check oil level
11. Dispose used oil according to the local requirements