(Mk5) Kontroler elektryki (J519) / Central electronic controler (J519)
Tak to wygląda z zewnątrz. Czarne skrzynka. / That is how it looks outside. A black box.
Wymiana / Replacement
Przed rozpoczęciem wymiany należy zrobić kopię kodowania starego kontrolera. U mnie to wyglądało jak powyżej. / Before the swap it is necessary to make a backup of the current coding. My coding is above.
Najprościej zrobić zrzuty ekranu z VAG-COM. Nie jestem pewien czy wszystkie sterowniki mają taką samą konfigurację funkcji w poszczególnych bajtach, więc zamiast po prostu odpisać kodowanie, wolałem zrobić zrzuty z każdego bajtu oddzielnie, żeby widzieć jakie funkcje miałem powłączane.
---
The easiest way to do it is to do the screen-shots from VAG-COM. As I am not sure if the function configuration in the bytes is the same in every controller, instead of just writing the current coding, I decided to do the screen-shots of every byte, to make sure what functions were coded.
Odłączyć akumulator, odkręcić śruby pokrywy nad pedałami (2 śruby TORX 20), odłączyć podświetlanie pedałów, wyjąć gniazdko OBD. Odkręcenie plastiku ze schowkiem kierowcy (5 śrub TORX 20) znacznie ułatwia późniejsze wyjmowanie przekaźników.
---
Disconnect the battery, remove the footwell cover (2 bolts TORX 20), disconnect footwell light, remove OBD socket from the footwell cover. It is way easier to unplug the relays if the dash cubby is also removed (5 bolts TORX 20).
Odblokować gniazdka: przesunąć dwie dźwignie w kierunku zielonej strzałki. / Unlock the plugs by moving two levers in green arrow direction.
Wyciągnąć wszystkie wtyczki (11). / Pull out all plugs (11).
Niektóre wtyczki są jednakowe i na siłę można by je było zamienić miejscami, chociaż kable są tak sztywne, że trzeba by było ogromnego wysiłku. Na wszelki wypadek można je oznakować (ja to olałem).
---
Some of the plugs are of a same shape and there is a possibility to misplace them. However, the cables are so stiff and it would be quite a task to do it. Just in case they might be marked (I did not do it).
Kontroler trzyma się na dwóch zatrzaskach oznaczonych strzałkami. / The controller is locked with two tabs marked with arrows.
Przed wyciągnięciem kontrolera może się okazać konieczne wyciągnięcie przekaźników, więc znów dobrze zapamiętać ich lokalizację. / Before removing the controller it might be necessary to remove the relays, so it is good to memorize the relay setup.
Czarna otchłań pod kontrolerem :-) / Black abyss under the controller :-).
Instalacja / Assembly
Instalacja kontrolera w kolejności odwrotnej do opisanej. / The assembly in reversal order.
Programowanie / Programming
Po przekręceniu kluczyka (bez włączania silnika): włączony sygnalizator spalonej żarówki. / After turning on the key (without turning on the engine): the bulb indicator went on.
"Dzień dobry, nazywam się kontroler z wyższej półki :-)" / "Good morning, my name is hi-line controller :-)"
Jak widać fabrycznie kontroler zaprogramowany jest dość osobliwie: wygląda to na GTI, ale brak np. dziennych świateł, podświetlenia pedałów i paru innych rzeczy. / As it can be seen the controller is programmed in a quite strange way: seems to be GTI, but it lacks things like DRL, footwell lighting and few others.
Ostatni krok to zaprogramować kontroler wg starego i wyczyścić kody błędów. Lampka spalonej żarówki powinna zgasnąć. Na koniec wypada sprawdzić czy wszytko działa i gotowe.
---
Last step is to program new controller according to the old one and clear DTCs. The bulb indicator should go off. Eventually it is good to check if everything works and we are done.
Wnętrzności / Internals
Dla maniaków lutownicy porównanie: u góry nowy kontroler, na dole stary kontroler. Jak widać jest trochę różnic w dolnej części (wydaje mi się, że są to dokładnie układy odpowiadające za światła przeciwmgielne). Bezsensem wydaje mi się wstawianie elementów, które połowicznie spełniają funckję innych.
Nie wyjmowałem już samej płytki ze środka, po drogiej stronie też pewnie są jakieś elementy.
---
For soldering freaks: new controller above, old one below. There are some differences at the bottom of PCB (it seems these are chips responsible for fogs). It seems to be a nonsense to install other elements that work only half way.
I did not take out the board, but I guess there are other elements on the other side.
Wymiana / Replacement
Przed rozpoczęciem wymiany należy zrobić kopię kodowania starego kontrolera. U mnie to wyglądało jak powyżej. / Before the swap it is necessary to make a backup of the current coding. My coding is above.
Najprościej zrobić zrzuty ekranu z VAG-COM. Nie jestem pewien czy wszystkie sterowniki mają taką samą konfigurację funkcji w poszczególnych bajtach, więc zamiast po prostu odpisać kodowanie, wolałem zrobić zrzuty z każdego bajtu oddzielnie, żeby widzieć jakie funkcje miałem powłączane.
---
The easiest way to do it is to do the screen-shots from VAG-COM. As I am not sure if the function configuration in the bytes is the same in every controller, instead of just writing the current coding, I decided to do the screen-shots of every byte, to make sure what functions were coded.
Odłączyć akumulator, odkręcić śruby pokrywy nad pedałami (2 śruby TORX 20), odłączyć podświetlanie pedałów, wyjąć gniazdko OBD. Odkręcenie plastiku ze schowkiem kierowcy (5 śrub TORX 20) znacznie ułatwia późniejsze wyjmowanie przekaźników.
---
Disconnect the battery, remove the footwell cover (2 bolts TORX 20), disconnect footwell light, remove OBD socket from the footwell cover. It is way easier to unplug the relays if the dash cubby is also removed (5 bolts TORX 20).
Odblokować gniazdka: przesunąć dwie dźwignie w kierunku zielonej strzałki. / Unlock the plugs by moving two levers in green arrow direction.
Wyciągnąć wszystkie wtyczki (11). / Pull out all plugs (11).
Niektóre wtyczki są jednakowe i na siłę można by je było zamienić miejscami, chociaż kable są tak sztywne, że trzeba by było ogromnego wysiłku. Na wszelki wypadek można je oznakować (ja to olałem).
---
Some of the plugs are of a same shape and there is a possibility to misplace them. However, the cables are so stiff and it would be quite a task to do it. Just in case they might be marked (I did not do it).
Kontroler trzyma się na dwóch zatrzaskach oznaczonych strzałkami. / The controller is locked with two tabs marked with arrows.
Przed wyciągnięciem kontrolera może się okazać konieczne wyciągnięcie przekaźników, więc znów dobrze zapamiętać ich lokalizację. / Before removing the controller it might be necessary to remove the relays, so it is good to memorize the relay setup.
Czarna otchłań pod kontrolerem :-) / Black abyss under the controller :-).
Instalacja / Assembly
Instalacja kontrolera w kolejności odwrotnej do opisanej. / The assembly in reversal order.
Programowanie / Programming
Po przekręceniu kluczyka (bez włączania silnika): włączony sygnalizator spalonej żarówki. / After turning on the key (without turning on the engine): the bulb indicator went on.
"Dzień dobry, nazywam się kontroler z wyższej półki :-)" / "Good morning, my name is hi-line controller :-)"
Jak widać fabrycznie kontroler zaprogramowany jest dość osobliwie: wygląda to na GTI, ale brak np. dziennych świateł, podświetlenia pedałów i paru innych rzeczy. / As it can be seen the controller is programmed in a quite strange way: seems to be GTI, but it lacks things like DRL, footwell lighting and few others.
Ostatni krok to zaprogramować kontroler wg starego i wyczyścić kody błędów. Lampka spalonej żarówki powinna zgasnąć. Na koniec wypada sprawdzić czy wszytko działa i gotowe.
---
Last step is to program new controller according to the old one and clear DTCs. The bulb indicator should go off. Eventually it is good to check if everything works and we are done.
Wnętrzności / Internals
Dla maniaków lutownicy porównanie: u góry nowy kontroler, na dole stary kontroler. Jak widać jest trochę różnic w dolnej części (wydaje mi się, że są to dokładnie układy odpowiadające za światła przeciwmgielne). Bezsensem wydaje mi się wstawianie elementów, które połowicznie spełniają funckję innych.
Nie wyjmowałem już samej płytki ze środka, po drogiej stronie też pewnie są jakieś elementy.
---
For soldering freaks: new controller above, old one below. There are some differences at the bottom of PCB (it seems these are chips responsible for fogs). It seems to be a nonsense to install other elements that work only half way.
I did not take out the board, but I guess there are other elements on the other side.
Krótkie pytanko w temacie - dziękuję za odpowiedź pod halogenami. W mojej Vce z 2004 bordnetz to 1K0 937 049 S - czyli mid-line, który p-mgielnych nie obsłuży. Ten mój to 17Bit (czyli 0-16). Co ciekawe zdobyłem 1K0 937 047 L - czyli higline. Wiem, że pochodzi z 2.0 TDI, w tych modelach p-mgielne występowały. Ale mam dylemat - z tego co widzę to ten mój to też 17 bit ale highline... U wujka kontrola żarówek jest kodowana gdzieś dalej po 17tym bicie. Nie mogę nigdzie znaleźć rozpiski bitów dla mojego, a wolałbym wiedzieć nim wymienię S na L (i dopiero sprawdzać z kompem). A nie wiem czy te kodowania u mnie są - wcześniej. Nada się czy powinienem zainwestować w spawdzony 3C0... S? Halogeny, kratki już mam. Firmowy kabel się nie nada - czekam na dostawę tego dedykowanego do przeróbek. Z góry dziękuję za pomoc. Przy okazji - świetna instrukcja wymiany.
Jeśli obydwa S i L są 17-bitowe to będą miały taki sam rozkład bitów, więc kodowanie sprowadzi się do przekopiowania starego kodowania i włączenia przeciwmgielnych.
Na openobd.org piszą, że bajty 4 i 17-20 są dostępnę w samochodach po 45 tygodniu 2004. Inaczej mówiąc, w 17-bitowym kontrolerze pewnych bitów wogóle nie ma.
Sam musisz sobie odpowiedzeć, czy warto zainwestować w te kilka dodatkowych bitów. Kontrola spalonej żarówki to kwestia bezpieczeństwa.
Witam moje pytankoi jest jedno ja mam golfa z 2004 listopad i teraz tak. Czy ten modul elektryki z najwyzszje polki jest potrzebny mi do halogenow czy do xenonow bo ja chce zamontowac tylko ksenony i nie wiem czy musze wymieniac ten modul. Czekam na odpowiedz pozdrawiam
Jest potrzebny i do przeciwmgielnych i do ksenonów.
Witam
Chciałem zapytać czy 21 bitowy board wystarczy żeby aktywować xeona ?
Moja jetta r2007 model 2008 ma fabrycznie ksenon i przeciwmgielne.
Dorobilem w/g schematu vw oswietlenie nog z przodu i z tylu ale kontroler umozliwia tylko jego wlaczenie kiedy drzwi sie otworza. Chcialbym zeby swiecilo tez podczas jazdy. Na jaki model kontrolera mam zmienic zeby mi wszystko smigalo
Witam chce zalozyc orixenon do golfa ale musze zmienic ten BORNETZ bo moj nie obsluguje jak znalesc ten odpowiedni ?
Witam. Mam pytanie, jak włączyć funkcje swiatel do jazdy dziennej w VCDS i jak wygląda podłączenie instalacji ? Z góry dzięki za odpowiedź
A i jeszcze jedno pytanko . Czy jest możliwość umówienia się z Panem na przeprowadzenie takiej instalacji wraz z aktywacja swiatel do jazdy dziennej. Pozdrawiam . Prosił bym o odpowiedź na maila: joker.pik@wp.pl
Super post! Dopiero niedawno zacząłem się interesować elektryką, więc ten artykuł jest dla mnie bardzo pomocny. Dziekuje i pozdrawiam :)
Jakim cudem u Ciebie na screenach w 3C0..D jest highline? Jak to jest Midline
Bardzo przydatny artykuł, który na pewno będzie wielką pomocą dla wielu osób.
Prześlij komentarz
<< Powrót / Close