sobota, lipca 04, 2026

(4L) Obserwacje po naprawie gwarancyjnej nr 5 / Observations after warranty repair no. 5

Dwa dni temu żona wybierała się w dalszą podróż, więc postanowiłem sprawdzić płyny itd. po ostatniej naprawie. I co? Padłem ze śmiechu po otwarciu maski:Two days ago my wife was going for the longer trip, so I decided to check fluids etc. after last warranty repair. And? I almost died laughing when I popped up the hood:
Wciśnięty między filtrem powietrza i rurami silnika leżał młotek:There was a hammer sqeezed between air filter and the engine hoses:
I byłoby to nawet zabawne gdyby nie jeszcze jedno znalezisko: nieszczelność w prawym intercoolerze:And this would be quite funny if only I hadn't found another issue: a leak in the right intercooler:
Intercooler wygląda na uderzony z prawej strony, więc raczej nie wygląda to na uszkodzenie zrobione w czasie jazdy. Kratka z przodu też nie wygląda na uszkodzoną, więc nie wydaje mi się, żeby to się wydarzyło przy założonej osłonie zderzaka.Intercooler looks like it was hit from the right side, so I doubt it happened while driving. In addition the grill in front does not seem damaged so I believe it happened when the bumper cover was off.
Samochód na razie nie wyrzuca błędów nieszczelności, ale olej przelatuje na drugą stronę intercoolera (tak właśnie znalazłem ten przeciek po młotku):While the car does not throw any pressure leak error yet, the oil goes through the intercooler (that how I found the leak after the hammer):