poniedziałek, grudnia 27, 2010

(T2) Tylne światła przeciwmgielne / Rear fog lights

W skali głupoty od 1 do 10 obecność przednich przeciwmgielnych i brak tylnych przeciwmgielnych w amerykańskiej wersji Touarega oceniam na zaawansowany debilizm. Pozbawienie istotnego elementu bezpieczeństwa na rzecz oszczędności dosłownie 4 metrów przewodu i paru pinów (bo nie sądzę, żeby zaoszczędzili wiele na wyłączniku świateł, skoro opcja przednich przeciwmgielnych fabrycznie była) kwalifikuje się do nagrody Głupota Roku. JEDYNYM usprawiedliwieniem jest fakt, że zdecydowana większość kierowców amerykańskich nie ma pojęcia o czymś takim jak światła przeciwmgielne i zazwyczaj jeździ z włączonym wszystkim co fabryka dała.Using a stupidity scale from 1 to 10, I judge the presence of front fog lights and the lack of rear fog lights in the US version of Touareg as advanced mental retardation. The removal of important safety feature for the savings of literary 13 ft of wire and few pins (as I do not think there was much savings in the lights switch, since the front fogs option was available from factory) qualifies for Stupidity of the Year award. The ONLY excuse for doing so is the fact that most of the US drivers has no idea about fog lights and usually drives with all the lights on.
Robię się leniwy i nie chce mi się robić fotek wszystkich kroków :D.I am getting lazy and do not take pictures of every step :D.
Podłączenie całości jest proste: światła tylne przeciwmgielne są sterowane przez Moduł Komfortu umieszczony w tylnej części po prawej stronie (tam gdzie wszystkie inne moduły: haka, wzmacniacza, kamery, inwertera, zawieszenia pneumatycznego itd.). Trzeba przeciągnąć przewód od wtyczki/wtyczek świateł w klapie przez zawiasy klapy to wiązki sufitowej i dalej w dół do modułu komfortu. Zdjąłem osłony 3 i 4 słupka, żeby opuścić tył podsufitki i odkręciłem prawe oparcie tylnych siedzeń, żeby zdjąć prawą tapicerkę bagażnika. Przeciąganie przewodów w okolicy zawiasów znacznie ułatwia zdjęcie wewnętrznych osłon siłowników klapy.The connection is rather easy: rear fog lights are controlled by Comfort Module located in the rear right side (where all other modules are located: hitch, amp, back-up camera, inverter, air suspension etc.). The wire needs to be routed from the light connector(s) inside the hatch, through the hinges and down to the comfort module. I removed C-pillar and D-pillar covers to lower roof liner and unbolted the right rear back rest to remove the right trunk trim. Routing the wires through the hinges can be facilitated by removing the interior covers of the hatch hydraulic arms.
Podłączenie do pinu 2 we wtyczce światełConnection to pin 2 at light plug
Wiązka klapy jest podłączona do reszty samochodu przy pomocy 4 wtyczek: po lewej stronie czerwona i różowa, po prawej stronie niebieska i zielona.Hatch harness is connected to the chassis harness via 4 plugs: on the left side red and pink, on the right side blue and green.
Podłączenie do pinu 3 we wtyczce różowej po lewej stronieConnection to pin 3 at left pink plug
Podłączenie do pinu 10 we wtyczce niebieskiej po prawej stronieConnection to pin 10 at right blue plug
Wiązka sufitowa przechodzi do podłogi przy 3-cim prawym słupku.Roof harness is routed to the floor at the right C-pillar.
Podłączenie do pinu 10 w czarnej wtyczce modułu komfortuConnection to pin 10 at black plug of comfort module
Tylne światła przeciwmgielneRear fog lights
Blogger Unknown na to / said:

Wujku z Ameryki witaj. Tu siostrzeniec z Polski. Wiesz moze jak po kodach na obudowie modułu komfortu sprawdzic jaki PODTYP modułu mamy w ręku? Rzecz w tym ze np do VW Polo sterownik komfortu 6Q0 959 433 E ma kilkapodtypow, w zaleznisci od liczby drzwi oraz czy fabryczny alarm czy bez alarmu. Chce kupic uzywany sterownik z modulem zintegrowanym alarmu, zehy fabryczny zalozyc, ale nikt ze sprzedjaacych ani forumowiczow vw polo klub narazie nie zna odpowiedzi, jak bez interfejsu sprawdzic co trzymamy wrece. 6Q0 959 433 E 062 ma alarm, 6Q0 959 433 E 05F nie ma. Pozdrawiam, tygrysrio@o2.pl

5:18 AM  
Anonymous Anonimowy na to / said:

czy przewody z różowej i niebieskiej kostki łączą się w jeden przed wpięciem do centrali?

1:49 PM  
Anonymous Anonimowy na to / said:

witam
Czy oprócz tych czynności które Pan opisał - trzeba coś jeszcze zmieniać - np. włącznik świateł - bo mam wersję amerykańską i są tylko przednie przeciwmgielne w przełączniku świateł przy kierownicy - jaki model należałoby zastosować? aby to grało. Dla mnie to trochę za ubogi opis aby to wykonać samemu a nie wiem czy jakiś mechanik by się tego podjął ?

12:02 AM  
Anonymous Anonimowy na to / said:

Wykonałem powyższe czynności,. wymieniłem włącznik świateł na europejski z włącznikiem do świateł przeciw mgielnych i żarowka od świateł przeciwmgielnych zaświeca się ma 2 sekundy poczym gaśnie,.trzeba coś jeszcze kodować w VCDS.

1:47 PM  

Prześlij komentarz

<< Powrót / Close

niedziela, grudnia 26, 2010

(Mk5) Zimowe opony / Winter wheels

225/40R-18 Michelin X-Ice XI2 na felgach Detroit. Chciałem inne opony, ale "Wyprzedane w tym sezonie" :D. Zresztą i tak wiele śniegu raczej nie zobaczą.225/40R-18 Michelin X-Ice XI2 on Detroit rims. I wanted different tires but "Sold out for this season" :D. Besides they will not see too much of snow anyway.

niedziela, grudnia 12, 2010

(T2) Światła ostrzegawcze w drzwiach / Door warning lights

Jedną ze zmian wprowadzonych przez VW bodajże w 2007 roku była rezygnacja ze świateł ostrzegawczych w drzwiach na rzecz zwykłych odblasków. Z racji tego, że parkuję czasami przy krawężniku, stwiedziłem, że jednak dobrze by było mieć światła ostrzegawcze w drzwiach.One of the changes introduced by VW around 2007 was replacing the door warning lights with the reflective pieces. Because I do curb park from time to time, I decided it would be beneficial to have the door warning lights.
CzęściParts
1. Lampa 7L0947411 (4x)
2. Wiązka (dostępna np. tutaj): wtyczka 1J0971972 (4x), kabel serwisowy do wtyczki 000979131E (4x), kabel serwisowy do modułu drzwi 009979009E (4x)
1. Lamp 7L0947411 (4x)
2. Harness (available e.g. here): plug 1J0971972 (4x), service wire for plug 000979131E (4x), service wire for door control module 009979009E (4x)
Narzędzia:Tools:
1. Podważacz plastików
2. Torx T30
3. Torx T20
1. Plastic wedge
2. Torx T30
3. Torx T20
Drzwi przednieFront doors
Zdjąć zaślepkę śrub.Remove bolt cover.
Odkręcić dwie śruby Torx T30.Unbolt 2 Torx T30 bolts.
Odkręcić dwie śruby Torx T20 od spodu.Unbolt 2 Torx T20 bolts from the bottom.
Podważyć tapicerkę po bokach w miejscach zatrzasków zaczynając od dołu.Wedge the door panel on the sides in the clips locations starting from the bottom.
Zdjąć tapicerkę drzwi, odłączyć wtyczki przycisków, odczepić linkę klamki.Remove door panel, unplug the switches, unclip the handle line.
Sprawdzić czy zapinki są odpięte (na potrzeby montażu panela). Zapinka zapięta:Check if the clips are unlocked (for the installation purposes). Locked clip:
Zapinka odpięta:Unlocked clip:
Odblask od wewnątrz:Reflective piece from inside:
Porównanie ze światłem:Comparing to the lamp:
Światło w drzwiach:Installed lamp:
Podłączenie: pin 1 wtyczki światła do pinu 32 wtyczki modułu drzwi i pin 2 wtyczki światła do pinu 17 wtyczki modułu drzwi.Wiring: pin 1 of the lamp plug to pin 32 of the door control module plug and pin 2 of the lamp plug to pin 17 of the door control module plug.
Efekt końcowy:Light in place:
Drzwi tylneRear doors
Podważyć nakładkę uchwytu.Wedge the handle cover.
Odkręcić dwie śruby Torx T30.Unbolt 2 Torx T30 bolts.
Odkręcić dwie śruby Torx T20 od spodu.Unbolt 2 Torx T20 bolts from the bottom.
Podłączenie: pin 1 wtyczki światła do pinu 8 wtyczki modułu drzwi (podłączyć się do istniejącego przewodu) i pin 2 wtyczki światła do pinu 1 wtyczki modułu drzwi.Wiring: pin 1 of the lamp plug to pin 8 of the door control module plug (splice the existing wire) and pin 2 of the lamp plug to pin 1 of the door control module plug.
Efekt końcowy:Light in place:

(T2) Mroofka wróciła / Mroofka is back

Po prawie dwóch miesiącach udało mi się wreszcie zebrać komplet dokumentów niezbędnych do zarejestrowania Touarega. Tak więc Mroofka wróciła:After almost two months I was able to collect all the documents required to register Touareg. So Mroofka (an ant) is back:
Biorąc pod uwagę, że ten samochód potrafi pociągnąć ponad 150 ton, blaszka pasuje jak ulał.Considering that this car can haul over 150 tons, the plate fits well.

środa, grudnia 08, 2010

(T2) Wymiana żarówki / Replacing a bulb

Wymiana żarówki w tylnej lampie Touarega nie jest taka prosta jak np. w Jetce.Replacing a bulb in Touareg rear lamp is not as easy as in e.g. Jetta.
Narzędzia:Tools:
1. Mały płaski śrubokręt
2. Torx T20
3. Podważacz plastików
1. Small flat screwdriver
2. Torx T20
3. Plastic wedge
Zdjąć pokrywki śrub.Remove bolt covers.
Odkręcić lampę.Unbolt the lamp.
Podważyć zewnętrzną stronę lampy, żeby przegub kulowy wyszedł z gniazda.Wedge the exterior side of the lamp to remove ball joint from the socket.
Wyjąć z zatrzasków gniazdo żarówek.Unclip the bulb socket.

(T2) Zimowe opony / Winter wheels

Zimowe obuwie: Nokian Hakkapeliitta R 255/50R19 107R XL. Wskaźnik prędkości trochę niski (tylko do 170km/h) ale w Stanach to i tak bez znaczenia :D.Snow shoes: Nokian Hakkapeliitta R 255/50R19 107R XL. Speed rating is rather low (only up to 106mph), but in the US it does not matter :D.

(T2) Wymiana płynu hamulcowego / Brake fluid change

Touareg skończył 2 lata w tym roku. Ponieważ nie znam dokładnie historii serwisowania, postanowiłem wymienić płyn hamulcowy przed zimą.Touareg turned 2 this year. Since I do not know the history of maintenance, I decided to change brake fluid before winter.

(T2) Lusterka / Mirrors

Standardowa modyfikacja durnych lusterek dostępnych na rynku amerykańskim. Lusterka w T2 są ogromne, a widoczność niewielka.This is a standard modification of the stupid mirrors available on the US market. The mirrors in T2 are huge, but visibility is tragic.
Strona kierowcyDriver's side
PrzedBefore
PoAfter
Strona pasażeraPassenger's side
PrzedBefore
PoAfter
Touareg był fabrycznie wyposażony w samościemniające lusterko zewnętrzne tylko po stronie kierowcy. Po zdjęciu tapicerki drzwi pasażera okazało się, że przewody sterujące samościemnianiem są doprowadzone do wtyczki w drzwiach, trzeba je tylko przeciągnąć do lusterka.Touareg came with just driver's side auto-dimming mirror. After removing the passenger's side door panel it turned out the wires controlling auto-dimming are routed to the plug inside the door, so the only requirement was to route them from the doors to the mirror.
Narzędzia:Tools:
1. Torx T30
2. Torx T25
3. Torx T10
4. Podważacz plastikowy
5. Kawałek sztywnego drutu, żeby przewlec kable przez podstawę lusterka
1. Torx T30
2. Torx T25
3. Torx T10
4. Trim tool
5. Wire hanger to route the harness through the mirror base
Zdjąć panel drzwi: 2 śruby Torx T30 pod uchwytem, 2 śruby Torx T25 od spodu i 6 zapinek od środka. Odłączyć wtyczki głośnika i włączników, odpiąć wężyk klamki. Zdjąć głośnik wysokotonowy (jest tylko wpięty). Odłączyć i odkęcić lusterko (3 śruby Torx T30 pod głośnikiem wysokotonowym). Wyjąć szkło lusterka (podważyć). Odkręcić 4 śruby Torx T10 mocujące pokrywę lusterka. Podważyć delikatnie pokrywę i zdjąć ją. Przewlec wiązkę (dostępną np. tutaj) przez plastikową rurkę przy pomocy sztywnego drutu. Podłączyć wiązkę w nastęujący sposób: kabel czarny - pin 1 we wtyczce w lusterku i pin 1 we wtyczce w drzwiach, kabel zółty, pin 2 we wtyczce w lusterku i pin 2 we wtyczce w drzwiach. Instalacja w odwrotnej kolejności.Remove door panel: 2 Torx T30 bolts under the handle, 2 Torx T25 bolts from the bottom and 6 clips inside. Unplug the speaker and switches, disconnect door lock cable. Remove tweeter (it is just clipped). Unplug and remove the mirror (3 Torx T30 bolts under the tweeter). Remove mirror glass (wedge). Remove 4 Torx T10 bolts holding the mirror cover. Wedge the cover and remove it. Route the harness (available e.g. here) through the plastic tube in the mirror base using wire hanger. Connect the harness in the following way: black wire - pin 1 in mirror plug and pin 1 in door plug, yellow wire - pin 2 in the mirror plug and pin 2 in the door plug. Installation in the reversal order.